Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘nanowrimo’ Category

Hello,

Today the CAO results come out in Ireland. The what? Students, aged about 18, sit exams in eight subjects to complete their second level education. They found out last week how they did in those exams. Since then the Central Applications Office (CAO) have taken those results, looked at their applications for university (and other third level establishments), and worked out if the students earned enough points from their exams to study their top choice.

Image from pexels.com

If a particular course is only run in one place and only 20 students can enter then the points are likely to be high. If it’s run in several places and hundreds of students can enter, the points are lower. Then they factor in what’s popular with students this year and that skews the points too. It’s complicated and very stressful for the students.

As a result (pun intended) I’m thinking about the word result today. I expected it to be a fairly modern word, thinking it related to results-driven office work, but it’s another one the Romans gave us.

Classical Latin has a verb resultare (a frequentative of past participle of resilire, to rebound, if you really need to know). This verb, as you might guess from the spelling, also relates to resilience in English. Resultare edged its way into medieval Latin with the meaning to spring back, and hence to late Middle English as a verb.

By the 1620s it was being used, still as a verb, to mean springing back, but by the 1640s it had transformed into a noun meaning outcome or effect. You’d have to wait until 1771 to see it used in the mathematical sense of a result being an answer or solution.

I love that result started life as something springy. It’s wonderful that it was less about a definitive answer and more about resilience, springing back, and finding another jumping off point. I hope anybody disappointed with their CAO results today can take that meaning instead.
Until next time happy reading, writing, and springing,
Grace (@Wordfoolery)
p.s. Regular readers will know I take part in National Novel Writing Month each November. This year I’ll be drafting another non-fiction book inspired by this blog “Words The Sea Gave Us”. I’m currently researching nautical words and would love input from my blog readers. If you’ve got a fun sea-related word, stick it in the comments below and I’ll try to include it (and will put you in the acknowledgements, of course). Thank you!

Read Full Post »

Hello,

This morning I indulged in a little light time-travel. My youngest is attending a camp at Dublin City University this week and I had a few hours to kill so I wandered up to the library and asked if I could use the facilities as an alumni. The lovely librarian sorted me out and buzzed me in with the warm words “welcome back”.

Back in the stacks

The library isn’t even in the same building anymore, but it was a delight to sit in the new space and remember my younger self. I stacked a quiet cubicle with books and settled in. I started research on my next non-fiction book “Words the Sea Gave Us” which I’ll be drafting during NaNoWriMo this November, but I couldn’t help jotting down gems for Wordfoolery too.

Zigzag (also zig-zag, both are used) is the first on my library list. As noted before, I have a fondness for words containing neglected letters in the English alphabet and zigzag has two.

crochet zigzags

What’s a zigzag? It’s a line with sharply alternately right and left turns. They go way back, you’ll find them on the stone carvings at Newgrange (famous Irish stone age burial mound, older than Stonehenge and the Pyramids at Giza).

Zigzag entered English in the early 1700s and was used by Jonathon Swift in 1728. The word comes from French and before that from German zickzack where it was applied to describe fortifications. It’s worth noting that Zacke in German meant a tooth or prong which makes sense if you think about the sticky-out-bits (the technical term!) on castellations and fort walls. To perform one of these turns in your course you would zig, or possibly zag so it can be used as a verb too.

Until next time happy reading, writing, zigzagging, and wordfooling,

Grace (@Wordfoolery)

 

Read Full Post »

Hello and Happy May Day,

I’ve an extra fondness for May as it’s my birthday month and I wish this first of May had less rain hereabouts, but I’ve enjoyed learning about Irish May Day traditions this morning on twitter. Apparently the day is celebrated with bonfires. I don’t fancy my chances of lighting the fire pit in today’s driving rain. Maidens would go out and wash their faces in stream junctions to avoid sun-burn. I’d try, but sun-burn isn’t looking too scary right now. Finally, wildflowers were gathered and placed on doorsteps to avert evil spirits. Now that I can do.

Rainbow wildflowers on a doorstep

This week’s word is bumptious. I came across it in an interview with the author Deborah Moggach who used it to mean being intolerant in relationships. I hadn’t met it before and scurried to my dictionary. It told me that a bumptious person is unpleasantly confident, arrogant, and conceited. The example given was of a bumptious young man but I’m sure this can apply to all genders and ages.

Bumptious doesn’t have ancient roots. It first appeared in English around 1800 and is believed to be a wordplay on the words bump and fractious (quarrelsome). Bump is older though, possibly from Scandinavian origins. It joined English in the late 1500s with the meaning of a blow, or the sound of a blow. One variation was bumpsy which was slang for drunk and certainly provides an image of a bumptious drunk staggering around, bumping into things.

Until next time enjoy the May Day traditions and avoid being a bumptious bumpsy,

Grace (@Wordfoolery)

p.s. I won my April CampNaNoWriMo challenge with 50 hours of editing.

 

Read Full Post »

Hello,

This week’s word is champion. If you’ve ever read or watched the “Game of Thrones” series by GRR Martin you’ll be familiar with nobles in trouble invoking the right to Trial By Combat and that’s where the champion enters the story.

In medieval times a king could only fight their peer, another king. Unless they met on the battlefield this was an unlikely event as the monarchs had to be protected at all costs. Instead the king would nominate a champion to meet any challenge on his behalf.

My Champion is Ready for Combat

 

Champion entered English during the 1200s but there are earlier mentions and given the prevalence of French as the language of nobility at the time it is unsurprising to find champion’s roots in French soil, with a light dusting of compost from Latin.

In Old French a champion was a combatant in single combat on the champ (field) and came from the Latin word campus which means field of combat and makes me wonder what transpires on university campuses.

Related words to champion are the French words for countryside (campagne) and mushrooms (champignon) which make sense in relation to fields, but the one I like is scamp – one who flees the field.

The British monarchy retains the concept of a Royal Champion since 1066A.D. This noble, whose family was given lands as a reward for the work, had to ride up and down before coronations asking if anybody objected. This tradition persists but without the horse these days. The current Royal Champion is also a chartered accountant.

The idea of a champion being a superior sporting star dates from the 1700s.

Until next time happy reading, writing, and wordfooling,

Grace (@Wordfoolery)

p.s. My CampNaNoWriMo 2018 project is coming along well. I’m editing my middle grade adventure book “Red Sails” and enjoying the company of other dedicated writers in the “Editors Unite!” camp cabin.

 

Read Full Post »

Hello,

The word thumb has been on my mind this week as I sprained mine at the weekend – not via excessive texting but by putting too much weight on it during a rock scramble on a mountain hike in Kerry. As a result I’m typing very carefully today with a swollen thumb.

Teermoyle Mountain, Kerry

Thumb fascinates me as a word because it’s so different to the word finger. Does the lack of a joint really make it so different? One thing I can vouch for this week is a) a swollen thumb is no joke and b) thumbs are really important in human evolution for a reason – they’re vital.

The word thumb has ancient roots in the Indo-European base language where tum meant swell (very appropriate for this week). By the time it reached the prehistoric West Germanic it had become thûmon. From there we get daumen (German),  duim (Dutch), and thumbe in Middle English. This was pronounced as two syllables, thum-be, but over time the second half became silent and we ended up with thumb in English.

Thumb in other European languages has Latin roots instead. Italian pollice and French pouce come from Latin pollex which means strong rather than swollen.

I assume the idea is the thumb looks like a swollen finger. Interestingly the words tumour and tumult have the same root. Phrases involving the thumb are pretty ancient too. We have rule of thumb where it’s a rough approximation of an inch from the 1500s and to be under the thumb was known since the 1580s.

Until next time happy reading, writing, and wordfooling,

Grace (@Wordfoolery)

p.s. mercifully I passed the finish line on NaNoWriMo 2017 before I hurt my thumb, but I’m still mentoring my region.

 

Read Full Post »

Hello,

This week’s word is courtesy of Linda Keller in my local knitting & crochet group. I’ve been crocheting for thirty years and she surprised me with a yarn term last week I’d never encountered before – nepp (pronunciation here). As I was crafting a scarf with the yarn in question, I decided to investigate.

Neppy yarn – Northern Lights by James C Brett

A nepp yarn is one which has tiny flecks of a contrasting colour twisted into the fibre during the spinning process. This technique is particularly popular in tweed style textiles. Technically a nepp yarn creates a nub or knot by tightly twisting an effect fibre around the base fibre, typically in a different colour. I hadn’t heard of a nub either, except in the idea of “getting to the nub of an issue” which I presume refers to exploring a knotty topic until you uncover the final core tangle.

Some US dictionaries contain neppy as an adjective to describe fabric containing neps (note the single p) but if you check out nep you’ll stumble into New Economic Policy which doesn’t help us. Nepps can be regarded as flaws in a fabric such as denim but most yarn-crafters would see the little flecks as decorative rather than defective.

Be careful to avoid neppy confusion with nap. Nap refers to the plush pile on fabrics like velvet and moleskin.

As for word origin, nepp’s history is a knotty problem. I did find it in German, however, where it refers to a rip-off or highway robbery so perhaps the idea of nepps indicating poor quality comes from Germany. My own neppy yarn looks great, so I don’t think I was a victim of highway robbery when I bought it last week.

Until next time happy reading, writing, and wordfooling,

Grace (@Wordfoolery)

p.s. NaNoWriMo Update – I made it to 40,132 words today and hope to pass the 50,000 word finish line by the end of the week. I’m participating in the All Ireland Word War (a friendly team writing event) so I’ll push on with “Nit Roast & Other Stories” until the end of November. As usual, I’ll need to invest more time in finishing my story after NaNo is complete.

Read Full Post »

Hello,

The recent outcry about workplace harassment reminded me of the interesting history of the phrase “making a pass at somebody”. While the two things should be entirely different, of course, it’s undeniable that there’s now concern that making the first move romantically could cause trouble if either party is reading the signals wrong and this has been true with this phrase from the very beginning.

There are two possible sources for this phrase, both of them more military than romantic.

To make a pass in swordplay is to make a lunge or thrust and it’s used with this meaning in “Hamlet” in 1604.

This very likely entered military parlance from the high seas during the Age of Sail where making a pass wasn’t between two combatants but between warships according to “Sticklers, Sideburns and Bikinis” by Graeme Donald. The ships would make a side by side pass of each other to enable the captains to assess their gun-power. This would sometimes involve firing at the same time because the guns were primarily mounted in the sides of the ships. To fire a broadside, the ships had to be roughly parallel.

This nautical origin for the phrase isn’t listed in any of the dictionaries I checked but does seem reasonable. Sailors could easily have brought the term ashore to their notorious romantic lives when the mutual “checking out” was a precursor to a dalliance if acceptable to both parties.

Until next time happy reading, writing, and nautical wordfooling,

Grace

p.s. I’ve made it to 27,000 words in NaNoWriMo. If you’re trying it this year I hope your story is flowing well.

Read Full Post »

Older Posts »